Obras dramáticas de Eurípides (1 de 3) by Euripides

(32 User reviews)   8372
By Brenda Hill Posted on Dec 21, 2025
In Category - Forensic Studies
Euripides, 481? BCE-407 BCE Euripides, 481? BCE-407 BCE
Spanish
Ever feel like you're just watching a train wreck unfold? That's Euripides for you. This collection of his plays isn't about perfect heroes winning glorious battles. It's about real people caught in impossible situations. We meet Medea, a woman so betrayed she contemplates the unthinkable. We see Trojan women grappling with the brutal aftermath of war. Euripides drags the messy, painful, and often ugly truths of human nature right onto the stage. Forget simple good versus evil; this is about the gray areas where love turns to rage and survival demands terrible choices. It's ancient drama that feels shockingly modern.
Share

Read "Obras dramáticas de Eurípides (1 de 3) by Euripides" Online

This book is available in the public domain. Start reading the digital edition below.

START READING FULL BOOK
Instant Access    Mobile Friendly

Book Preview

A short preview of the book’s content is shown below to give you an idea of its style and themes.

autor. Es decir, Venus y Hércules aparecen como Afrodita y Heracles. * Las notas a pie de página han sido renumeradas y colocadas al final del libro. * Las páginas en blanco han sido eliminadas. OBRAS DRAMÁTICAS DE EURÍPIDES BIBLIOTECA CLÁSICA TOMO CCXXI OBRAS DRAMÁTICAS DE EURÍPIDES VERTIDAS DIRECTAMENTE DEL GRIEGO AL CASTELLANO POR EDUARDO MIER Y BARBERY Traductor del alemán de las obras dramáticas de Schiller de la «Biblioteca Clásica». Grajis ingenium, Grajis dedit ore rotundo Musa loqui. HORAC., _Epist. ad Pis._ TOMO I MADRID LIBRERÍA DE LOS SUCESORES DE HERNANDO Calle del Arenal, núm. 11. — 1909 Es propiedad. Imprenta de los Sucesores de Hernando, Quintana, 33. PRÓLOGO DEL TRADUCTOR Esta versión castellana de Eurípides no se publicaría ahora, si antes no hubiese costeado don José Gutiérrez de la Vega la impresión de parte de ella, en 1865, si el señor don Cayo Ortega, catedrático de Bibliología de la Universidad Central, no la hubiera elegido para la BIBLIOTECA CLÁSICA, asesorándose previamente de don Marcelino Menéndez y Pelayo, autoridad tan acatada por todos en tales materias; y si, por último, no existiese la Empresa editorial que, con tanto acierto como justicia, ha encargado la dirección literaria de la misma a dicho señor Ortega. Verdadero, justo y digno es declararlo así primero. El traductor, a quien desagrada sobremanera llamar la atención del público hacia su persona, se limita solo a anunciarle que, al hacer esta versión, se propuso llenar un vacío sensible de nuestra literatura, contribuir en escala mínima al conocimiento y estudio de los grandes modelos dramáticos griegos, en cuanto es posible en nuestros tiempos, y formar y depurar el gusto de los aficionados y cultivadores de la literatura dramática. Su plan, magnífico y soberbio como suelen serlo todos en su principio, puesto que se extendía a todo el Teatro Helénico, hubo después de reducirse, por las exigencias invencibles de la realidad, al postrero de los trágicos, el que menos vale en absoluto, a su juicio, pero el más importante para cuantos hoy vivimos, por ser el lazo de unión de la dramática griega con la de los pueblos modernos, y por haber sido, por lo mismo, el más estudiado, conocido e imitado por los autores dramáticos posteriores. Siempre, sin embargo, para sus compatriotas y para los demás, ha sido y será un poeta de primer orden. Presentarlo, por consiguiente, tal cual es, sin exageraciones ni aditamentos extraños que lo desfiguren; elegir y comparar los mejores textos; consultar a sus traductores más fidedignos; atenerse así al espíritu como a la letra de sus escritos en cuanto es esto hacedero a las lenguas modernas, e inspirarse, en fin, en el ambiente más helénico posible, sin olvidarse nunca de que respira otro muy distinto, e insistiendo siempre en aquello que más distingue a la buena literatura griega, y es y será eterno en todas las literaturas sanas, no caducas y enfermizas, de todos los pueblos y de todos los tiempos, ha sido, en resumen, su principal o su única tarea, porque el aticismo y el buen gusto, la claridad, el orden y disposición acertada, sobria y fácil al parecer de las partes de cualquier conjunto literario, sea el que fuere, son y serán siempre leyes eternas de la estética literaria, como los rebuscamientos, las perífrasis, el desorden y la confusión y el afán insano de innovar ligeramente a costa de la verdadera y eterna belleza, son y han sido también siempre los escollos tan seguros como inevitables y mortales que caracterizan a las literaturas decaídas, y en donde se estrellan con harta frecuencia así los grandes como los pequeños ingenios. En...

This is a limited preview. Download the book to read the full content.

This first volume in a three-part set gathers some of Euripides' most powerful and controversial plays. He was the rebel of Ancient Greek theatre, often criticized in his own time for putting flawed, complex characters—especially women—center stage.

The Story

You won't find straightforward tales of victory here. In Medea, a foreign princess helps her husband Jason secure a legendary treasure, only to be abandoned by him for a politically advantageous marriage. Her revenge is legendary and horrifying. In The Trojan Women, we witness the aftermath of the Trojan War from the perspective of the captured queens and princesses, portraying war not as glory but as profound human suffering. Other plays in this volume, like Hippolytus, explore forbidden desire and the devastating consequences of broken oaths.

Why You Should Read It

Euripides gets people. His characters aren't marble statues; they're flesh and blood, driven by jealousy, despair, love, and a desperate will to live. Reading him, you're constantly asking, "What would I do?" His plays force us to sit with moral ambiguity. The 'villains' often have painfully relatable motives, and the 'heroes' can be selfish or weak. It’s this psychological realism, written over 2,400 years ago, that makes his work so enduring and gripping.

Final Verdict

Perfect for anyone who thinks classics are stuffy or remote. If you love complex characters, moral dilemmas, and stories that explore the darker sides of love, family, and power, Euripides is your playwright. This volume is a fantastic starting point—it’s raw, emotional, and proves that the human heart hasn't changed all that much.



🔓 Open Access

No rights are reserved for this publication. It is available for public use and education.

Christopher Williams
1 year ago

Finally found time to read this!

Margaret Martinez
1 year ago

Honestly, the character development leaves a lasting impact. I would gladly recommend this title.

Christopher Scott
1 year ago

From the very first page, the author's voice is distinct and makes complex topics easy to digest. Absolutely essential reading.

Susan Wilson
6 months ago

Having read this twice, the narrative structure is incredibly compelling. Truly inspiring.

Susan Jones
5 months ago

Surprisingly enough, the atmosphere created is totally immersive. I would gladly recommend this title.

4.5
4.5 out of 5 (32 User reviews )

Add a Review

Your Rating *
There are no comments for this eBook.
You must log in to post a comment.
Log in


Related eBooks